期刊文献+

穆时英小说《上海的狐步舞》中反复辞格的语用效果

下载PDF
导出
摘要 小说是语言的艺术。穆时英小说《上海的狐步舞》中的语言具有条理性和节奏感,主要归功于小说中大量存在的反复辞格。词语、句子甚至是整个段落的反复,层层套叠,形成了回环往复的音乐美,达到了强调事件、渲染气氛、抒发情感的效果。此外,《上海的狐步舞》还采用"空间并置"的手法,割裂了传统小说的经纬度,将同一时间不同空间中的场景电影镜头似的剪切连缀在一起,使小说极具跳跃性,同时,反复辞格的语用效果凸显。
作者 易成俊
机构地区 河南工学院
出处 《河南机电高等专科学校学报》 CAS 2017年第6期67-69,共3页 Journal of Henan Mechanical and Electrical Engineering College
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献24

  • 1柯可.论中国新诗的新途径.新诗,1937,(4).
  • 2施蛰存.《我的创作生活之经历》[A]..《创作的经验》[C].天马书店,1933..
  • 3藏原惟人 洛生译.《艺术之社会的意义》[J].新文艺,1930,2.
  • 4《<公墓>自序》.
  • 5《PIEEROT》.
  • 6刘呐鸥.《游戏》[J].无轨列车,1928,.
  • 7陶逸志 施蛰存 译.《诗歌往哪里去?》[J].现代,1934,5(2).
  • 8陈君冶 摩莱谛.《慌语之夕》译者附记[J].现代,1933,3(4).
  • 9施蛰存.《桃色的云》[J].现代,1932,2(1).
  • 10杨世骥.《汉口》[J].现代,1934,4(3).

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部