摘要
《女神》不单纯是一部诗集,而是包含"剧曲"和"诗歌"两种文体的合集。两种文体的杂糅构成《女神》结集的特色。《女神》中的"剧曲"在形式上借鉴了诗剧、话剧的体式,但内在戏剧精神属于中国戏曲,体现出早期现代文学作家对新文体把握的混沌性。在艺术追求上,郭沫若通过"多声部"、"极端美学"等技巧,强化了"剧曲"的仪式化特征,进而实现将"个人情感神圣化"的效果。在《女神》中,将"个人情感神圣化"的剧曲,可以缩减新诗在抒情方式、美学追求上与普通读者的距离,为接受郭沫若早期新诗起到了"导言"的作用。
出处
《中山大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期42-48,共7页
Journal of Sun Yat-sen University(Social Science Edition)
基金
四川大学中央高校基本科研业务费项目(skqy201778)
四川省教育厅项目"郭沫若文艺思想的生命内涵"(GY2009L17)