期刊文献+

诗屏花语看红楼——晚清女诗人曹太夫人的《红楼梦百合诗》 被引量:1

Unscramble The Dream of Red Mansion by the Poem an Screen
下载PDF
导出
摘要 贵州省毕节市博物馆收藏有晚清女诗人曹太夫人的《红楼梦百合诗》,是作者用蝇头小楷写的四张条幅,准备做成诗屏,因此也称为《百花诗屏》。作者选择了《红楼梦》中的九十九个女性和一名男子(贾宝玉)为题材,一人配一种花名,每人每花皆赋诗一首,对这一百个文学人物作了细致独到的品评。 In Bijie city museum, Guizhou province exhibits the lily verse of A Dream in Red Masions by lady Cao, one poetess, in late Qing Dynasty, which is scrolls. In order to be crafted as folding screen, therefore it' s also known as the poem screens of hundred flowers. The writer has chosen the ninety-nine women and one man(Jia Baoyu) as subjects, one person matches one name of flowers, every people/flowers were set with one poem which provides delicate and unique criticism.
作者 王明贵
出处 《贵州文史丛刊》 2018年第1期116-122,共7页 GUIZHOU CULTURAL AND HISTORICAL JOURNAL
基金 "贵州省重点支持学科--贵州工程应用技术学院中国文学学科"成果
关键词 曹太夫人 百合诗 晚清 红楼梦 lady Cao lily verse late Qing Dynasty A Dream of Red mansion
  • 相关文献

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部