期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从跨文化交际角度分析公示语过度翻译现象
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际文化交融,越来越多的公示语出现各种语言共同展示,但是在翻译过程中,不免出现各种翻译错误现象。本文从公示语过度翻译现象,分析中西方文化的差异及跨文化交际的重要性。
作者
于艳英
苟慧洁
机构地区
西安石油大学
出处
《信息记录材料》
2018年第2期200-201,共2页
Information Recording Materials
关键词
公示语
过度翻译
跨文化交际
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
1
共引文献
681
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:682
二级参考文献
4
1
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999..
2
全国信息与文献标准化技术委员会.国家公共标志设计原则与图形全集[Z].北京:艺术与设计杂志社,2003..
3
单丽平 陈祝秀.汉英公示语词典[Z].北京:商务印书馆,2004..
4
周萍.双语标牌多数老外看不懂[N].北京晨报,2005年9月6日14版.
共引文献
681
1
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
2
董莲莲.
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):120-121.
被引量:1
3
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
4
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
5
陈新月.
小议公共场合标识英译之误[J]
.江苏教育学院学报(社会科学版),2007,23(3):118-120.
被引量:4
6
姚春燕,张晶.
目的论视角下的公示语翻译[J]
.华章(初中读写),2008(16):50-50.
7
詹艳,周文晶.
谈我国城市街道名称的译写——以南昌市为例[J]
.文教资料,2007(35):68-70.
8
李艳丽.
小议公示语的汉英翻译[J]
.科技资讯,2007,5(11):209-209.
被引量:1
9
王小曼.
论翻译中的非语言因素[J]
.科技经济市场,2007(7):145-146.
10
王银泉.
“和谐”号之不和谐:动车组公示语翻译失误分析[J]
.广告大观(标识版),2009(Z1):50-56.
被引量:4
1
戈文雅,郭玉屏,夏吉妮,江蓓娜,倪琳.
生态翻译学视角下的公示语汉英翻译研究[J]
.宁波工程学院学报,2017,29(4):80-84.
被引量:3
2
杨德春.
汉译佛经语言性质及相关问题[J]
.广播电视大学学报(哲学社会科学版),2017(3):64-72.
3
王琴玲,黄勤.
林太乙的翻译与创作互动研究:写中有译[J]
.中国翻译,2018,39(1):81-87.
被引量:3
信息记录材料
2018年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部