期刊文献+

李照国中医名词术语英译特点赏析举隅

Appreciation of LI Zhao-guo's English Translation Features for Nomenclatures of Traditional Chinese Medicine
下载PDF
导出
摘要 文章在简述李照国先生中医英译思想和原则的基础上,从微观层面,通过例证,小结了先生中医名词术语英译的九大特点,以期供中医翻译人员借鉴和参考。 Based on the brief review to Li Zhaoguo's translation ideas and principles for Traditional Chinese Medicine( TCM),the paper illustrated the nine features of Li Zhaoguo's English translation for TCM Nomenclatures from the micro levels,which can provide reference for TCM translators.
出处 《江西中医药大学学报》 2018年第1期92-95,共4页 Journal of Jiangxi University of Chinese Medicine
基金 江西省社会科学研究"十二五"规划项目(15YY04)
关键词 李照国 中医名词术语 英译特点赏析 LI Zhao - guo Nomenclatures of TCM Appreciation of English Translation Features
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部