期刊文献+

晚清代数学术语的翻译及其影响 被引量:2

Translation and Influence of Algebra Terminology in Late Qing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 从术语翻译的视角,比较分析《代数学》(1859)和《代数术》(1873)的术语译名,考察它们在晚清相关代数学著作中的使用情况.结果表明,19世纪中后期形成的代数学术语有70%沿用至今,其来源正是《代数学》和《代数术》. In mid and late 19 th century,De Morgan's Elements of Algebra and Wallis's Algebra were translated into Chinese.They were representative of the western symbol algebra books.This paper compares algebra terms of the two works mentioned above with terms in others translation of algebra books in late 19 th century.It comes to the conclusion that 70% of the algebra terms in the two works are in use today.
作者 赵栓林
出处 《内蒙古师范大学学报(自然科学汉文版)》 CAS 北大核心 2017年第6期916-920,共5页 Journal of Inner Mongolia Normal University(Natural Science Edition)
基金 国家社会科学基金资助项目(10BYY014)
关键词 代数学 术语 翻译 晚清 algebra terms translation Late Qing danasty
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献20

  • 1王扬宗.江南制造局翻译馆史略[J].中国科技史杂志,1988,23(3):65-74. 被引量:39
  • 2张奠宙.二十世纪的中国数学与世界数学的主流[J].自然科学史研究,1986,5(3):274-280. 被引量:3
  • 3魏庚人.数学教育文集[M].郑州:河南教育出版社,1991.
  • 4梁启超.论译书[C]// 中国翻译工作者协会,《翻译通讯》编辑部.翻译研究论文集(1894-1948).北京:外语教学与研究出版社,1984:8-20.
  • 5华蘅芳.学算笔谈卷十二[M].行素轩算稿本.1885:16b-18b.
  • 6伟烈亚力.口译.李善兰.笔述.代数学:卷二[M].江夏程氏刊本,1898:18a,18b.
  • 7Augustus De Morgan. Elements of Algebra [M]. London: Taylor and Walton, 1837:56-57, xviii-xix.
  • 8华蘅芳.学算笔谈序[M].行素轩算稿本,1885:1b.
  • 9傅兰雅.江南制造总局题翻译西书事略[c].汪广仁.中国近代科学先驱徐寿父子研究.北京:清华大学出版社,1998:202-204.
  • 10顾长声.传教士与近代中国[M].上海:上海人民出版社,1982.

共引文献51

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部