摘要
为促进二语习得,针对本族语者和中国英语学习者在口语中使用话语标记语and情况,运用软件Antconc从本族语者和中国英语学习者语料库中选出话语标记语and进行对比研究,发现中国英语学习者使用作为引入、举例、解释和总结的and时,使用频率很低,与本族语者相似,中国英语学习者和本族语者使用作为填充词的and时,其功能相似,中国英语学习者在使用作为增补、对比、原因、递进和填充词的and时,频率要高于本族语者。
The paper investigates the use of discourse marker "and"in spoken English by Chinese English Majors( CEM) and native speakers of English( NSE) by the software of Antconc and finds: 1) the frequencies of the use of "and"as introducing,exemplifying,demonstrative and conclusive in logical-connector type markers by CEM and NSE are similarly low; 2) Chinese learners share the similarities with the native speakers in the use of "and"as filler-type markers; 3) the frequencies of using "and"as contrastive,additive,causal and progressive in logical-connector type markers and fill-type markers by CEM are relatively higher than those by NSE.
出处
《扬州教育学院学报》
2017年第4期44-47,共4页
Journal of Yangzhou College of Education