摘要
从行动者网络理论(ANT)视角看,在媒介实践的技术面向上,即时通讯工具(IM)的人机互动网络经由各行动者的转译形成,转译经由必经之点——其构建出来的媒介空间来交互完成,具体包括问题化、权益化、招募、动员四个步骤。其间,物和人作为对等的行动者,共同形塑行动者网络,实现"物联"的技术之网、"物-人"相连的能动之网和"人-人"相连的行动之网。在媒介实践的意义面向上,IM主要经过口语与非口语互动达成意义的建构。凝视等非口语沟通的规则凸显了人际权力关系和交往状态,但沟通方式并不直接体现人际关系的亲疏。口语沟通中,哪些信息被感知、信息接收者是否接收口语信息等主要决定于人与物、人与人之间的互动。
This study addressed two major issues from the perspective of Actor-Network Theory ANT .Technically human-computer interaction networks in instant messaging are formed by translation ofproblematisation interessement enrolment and mobilization which interact in the media space. Things andhumans act to shape the Actor-Networks of thing-thing things-human and human-human connections. Ininterpersonal relations IM constructs meaning through verbal and non-verbal interactions. While rules of non-verbal communication like gaze highlight the interpersonal relations of power and communication the mode ofcommunication does not directly reflect the interpersonal relationships. What is to be perceived and whether theinformation receiver perceives colloquial information depends mainly on the human-thing and human-humaninteraction.
出处
《厦门理工学院学报》
2017年第6期68-74,共7页
Journal of Xiamen University of Technology
关键词
即时通讯工具
人机互动网络
形塑
沟通形式
行动者网络
转译
媒介空间
Instant Messaging human-computer interaction networks shaping communication forms actor-network translation media space