摘要
构建人类命运共同体是习近平新时代中国特色社会主义的重要组成部分和主要内容。构建人类命运共同体是源于中外优秀文化,但主要还是来源于邓小平开创的中国特色社会主义。其客观依据是建国以来特别是改革开放以来外交工作和对外经济贸易工作经验的科学总结,是作为时代主流的和平和发展这一时代特征的反映,是已成为世界经济大国并正向世界强国迈进的社会主义中国这一时代条件的产物。构建人类命运共同体构想的贯彻实施开辟了我国外交工作和对外经济贸易关系的新时代;是巩固和发展和平和发展这一时代主题的最重要因素和制度安排;并向广大发展中国家展现了中国的发展道路。在理论方面,构建人类命运共同体是马克思主义的一个划时代发展,也是中国特色社会主义在新时代的一个重要发展。
Building a community witli a shared future for mankind is an important component and a major content of Xi Jinping's Socialism witli Chinese Characteristics for a New Era. Alt/iough it originates from eign cultures, its major source is the thought of socialism withi Chinese characteristics that is initiated by Deng Xiaoping. Its objective basis is the scientific conclusions drawn from the worlcing experiences in foreign afairs trade since the establishment of thie People' s Republic especially since the Reform. It is a reflection of the epochal trend and the epochal feature of peace and development. It is also a product of the epochal condition that thie socialist China is advancing from a major economy to a great power in the world. Implementation community with a shared future for mankind introduces a newera for our country ' s work on foreign affairs and foreign trade; is the most important factor and most important institutional arrangement to consolidate and promote the major epochal trend of peace and development ; and displays the Chinese path of development to the numerous developingcountries. Theoretically, building a community with a shared future for mankind is both an epochal development ofMarxism and an important advancement of socialism with Chinese characteristics in the newera.
出处
《中国浦东干部学院学报》
2018年第1期5-13,共9页
Journal of China Executive Leadership Academy Pudong
关键词
人类命运共同体
邓小平
习近平
中国特色社会主义
中国道路
a community with a shared future for mankind
Deng Xiaoping
Xi Jinpingcharacteristics
Chinese path