摘要
随着计算机辅助翻译(CAT)应用的普及,翻译标准数字化分析研究变得越来越重要。本文基于聚类分析方法,尝试研究建立了一种适用于翻译标准分析的三维数学模型,通过建立一种与“信、达、切”翻译标准相对应的特征语义变量库,给出一种翻译标准数字化分析方法。
With the popularity of computer-aided translation ( CAT), research on digital translation criteria has become more and more important. Using the clustering analysis method, this paper attempts to build a three-dimensional mathematical model for translation quality assessment. With the set-up of a semantic variable database corresponding to the translation criteria "faithfulness, expressiveness and appropriateness", a digital analytical method of translation criteria will be proposed.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2018年第1期9-12,共4页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
教育部人文社科基金项目“五四时期西诗汉译流派之诗学批评研究”(15YJA752015)
2014年度广东省高等教育教学改革项目“车辆类本科专业卓越职教师资协同培养模式研究”(GDJG20141193)的阶段性研究成果
关键词
翻译标准
信
达
切
数字化分析
特征语义变量库
translation criterion faithfulness expressiveness closeness digital analysis featured semantic variable database