期刊文献+

轨道工程项目设计标识与符号英译的技术处理

Skills in C-E Translation of Metro Signs and Logos
原文传递
导出
摘要 如今轨道工程建设已在我国各地迅猛发展,轨道工程建设项目设计标识与符号英译是其重要组成部分,处理好这些译文事关重大。本文就轨道工程建设项目设计标识与符号及其译文产生的背景、功能、分类与技术处理等做了有价值的分析与论述。 Metro projects with their information signs and logos are being designed and metros are being built at a very high speed in China today. A good C-E translation is an integral part of the designs of a metro project. The paper mainly discusses how the signs and logos and their English translations are made in the overall design of a metro project and analyses the detailed functions and types of the signs and logos as well as the skills in translating them.
作者 李长林
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2018年第1期37-41,共5页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 轨道 标识与符号 背景 功能 分类 译文处理 metro signs and logos background functions types skills
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部