摘要
克隆题材的科幻电影融合了神话原型的虚构性与当前科技发展所引发的伦理价值反思,而此类叙事的互文性与自我指涉性则解构了故事的现实性,却又戏仿了历史文本的经典性。叙事主体的自我意识与文本话语之间的情感疏离造成了克隆个体对身份意识构建的无所适从,而电影叙事再语境化则消弭了传统叙事强调的神话原型与寓言性所导致的人类主体与克隆之间个体差异的修辞陷阱,并依托国际主义叙事策略创立了身份叙事的"第三空间"与文化差异的共存共荣。
Clone movies have combined the science fiction with currently moral concerns induced by scientific and technological progress, and its intertextuality of the self-referential identity narration deconstructs the reality and comically parodies the classification of historical texts. Though the protagonists' self-consciousness and alienation from mainstream discourse has caused the confused identification of cloned Others, the recontextualization of clone movies narration furthers the elimination of rhetoric traps resulting from over-emphasizing the individuality and mystery of traditional narratives, which can promote the establishment of Third Space and mutuality of cultural differences relying on the identity narration of universalistic strategies.
出处
《齐鲁师范学院学报》
2018年第1期146-150,共5页
Journal of Qilu Normal University
基金
2016年度山东省高等学校青年教师成长计划项目阶段性成果之一
关键词
身份叙事
神话原型
戏仿
科幻小说
Identity narration
Myth archetype
Parody
Science fiction