期刊文献+

中国人教了老外哪些英语

原文传递
导出
摘要 英语大师陆谷孙对中式英语(Chinglish)不但不拒绝,而且还兴致勃勃地研究并加以改造。他曾经推荐《你必须知道的27个才华横溢的Chinglish Words》。他说:"都说我们中国人缺乏创新力,看了下面这张词表,你不能不佩服构词者的创新力。我敢说,‘达人’们对下面列出的词,都已熟悉,说不定有些还是他们首创的。造出这些词的人,英文造诣肯定相当不凡。"笔者记得其中有Smilence(笑而不语)、Propoorty(房地产)、Sexretary(女秘书)、Z-turn(折腾)等等。
作者 陆建非
出处 《课程教材教学研究(中教研究)》 2017年第11期75-75,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部