摘要
每个民族或国家的文化都有历史的连续性,形成文明程度的标志。中国传统图案,特别是传统中经典的图案,是上下八千年文明积累的结果,图案的发展从无到有,从单一到丰富直到成为广大民众普遍认同和接受,是经受了时代变迁、文化融合以及移风易俗的长期考验后的文化积淀,它们会变化,这是文化发展的规律所致,有生命力的东西变化或转型是必然的,否则就成了死水一潭,俗话说"流水不腐"是符合事物发展规律的,同样适用于中国的图案文化。从装饰的角度看,我国的传统装饰所不同于西方者,是承载着丰富的人文内涵,渗透于人民大众的精神生活之中,是伟大民族复兴的一部分,也是中华民族文化自信的内容之一。它不但没有陈旧和过时,历史证明是与时俱进,具有强盛的生命力。
Every nation or country's culture has itshistorical continuity, and forms the mark of civilization degree. Chinese traditional patterns, especially the classical patterns in tradition, are the results of the accumulation of civilization over a period of 8,000 years.The patternsgrew out of nothing, developed from simple to rich and become universally recognized and accepted by popularity. This is the cultural accumulation that has withstood the long-term test of times, cultural integration and changing customs.They change because of the laws of cultural development.The change or transformation of vital things is inevitable, otherwise it will become a pool of dead water.As the saying goes, "flowing water does not rot". It is in line with the development of things, and is also applicable to Chinese pattern culture.From the point of view of decoration, the difference between traditional decoration of our country from that of the western lies in that our carries rich humanistic connotation, permeates into the spiritual life of the people, is a part of the great national rejuvenation, and is also one of the contents of Chinese cultural confidence. It is not old and outdated, but is with the times and has a strong vitality as has been proved by thehistory.
出处
《南京艺术学院学报(美术与设计)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期30-43,共14页
Journal of Nanjing Arts Institute:Fine Arts & Design
基金
2017年教育部人文社会科学研究规划项目<中国图案艺术典例研究>阶段性成果(17YJA760077)
关键词
图案
图像
装饰
内涵与寓意
pattern
image
decoration
connotation and meaning