期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下《布达佩斯大饭店》字幕中隐喻的汉译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
目前中国大部分来自国外的影视剧均采用"译配台词"的形式,既字幕翻译。不少国内外学者从不同角度关注影视字幕研究。很少有学者从隐喻层面进行研究,该文以电影《布达佩斯大饭店》隐喻字幕为例探讨从目的论三原则下电影隐喻字幕的翻译策略,并建议读者采用归化法、省译法和直译法的翻译策略。
作者
刘晓庆
应高峰
机构地区
宁波大学科学技术学院
出处
《海外英语》
2018年第3期142-143,共2页
Overseas English
关键词
目的论
《布达佩斯大饭店》
隐喻
字幕翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
700
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
共引文献
700
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
7
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
8
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
9
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
1
程永锋,于中平.
董集·懂你[J]
.山东画报,2017,0(9):80-83.
2
教你三技巧,鱼片又嫩又滑又不易碎[J]
.川菜,2017,0(12):48-49.
3
扬州师生自创导学诗文学习十九大报告[J]
.中国校外教育(上旬),2017,0(12):172-172.
4
雅芽.
《提着心,吊着胆》无关联与意外组成的叙事网[J]
.东方文化周刊,2017,0(20):46-47.
5
本刊编辑部.
展望2018[J]
.新理财(政府理财),2018,0(1):46-56.
6
许敏.
英译汉常用翻译技巧的运用探析[J]
.教育教学论坛,2018(1):195-196.
被引量:4
7
孙静雪.
儿童文学中专有名词翻译的反思性研究报告——以安德里安·普利斯科的儿童文学小说为例[J]
.科教导刊(电子版),2017,0(35):181-181.
8
史洁.
目的论视角下的政治文本翻译——以2017年政府工作报告翻译为例[J]
.商洛学院学报,2017,31(5):48-52.
被引量:4
9
高全喜,田飞龙.
归化、自由帝国与保守宪制[J]
.开放时代,2018,0(1):209-223.
10
姚博.
从目的论看《红楼梦》俄译本宗教文化词汇阐释[J]
.读天下(综合),2017,0(16):242-242.
海外英语
2018年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部