摘要
我们运用数据库技术对新课标语文版小学语文教材中的汉字部件名称进行调查分析,并参照我国颁布的语言文字规范标准《现代常用字部件及部件名称规范》(2009)作比较分析研究。调查分析结果表明:该套教材中汉字部件名称大致符合现行的国家语言文字规范标准,但也存在着汉字部件名称与规范不统一、不一致的现象以及部分部件名称混乱的问题。这对我们中小学的汉字部件教学有不利的影响。这也表明我国的语文教材规范化还略显滞后,国家语言文字规范还需要进一步落实于中小学语文教材的建设之中。
We use the database technology to analyze and study the names of the Chinese characters in the Chinese textbooks of the primary school textbooks of the new curriculum standard, and make a comparative study on the Specification of Common Modern Chinese Character Components and Component Names. The results show that the names of the Chinese characters in the textbooks are roughly in line with the standard of the national language. However, there are some inconsistencies in the name and standard of Chinese characters. The influence of Chinese characters on the teaching of Chinese characters in primary and secondary schools is disadvantageous, and the standardized Chinese character component names have important guiding significance for the teaching of Chinese characters in primary and secondary schools. At the same time, it also shows that the standardization of primary school Chinese teaching materials is still lagging behind, and the national language norms also need to be further implemented in the construction of primary and secondary language teaching materials.
出处
《嘉应学院学报》
2017年第12期69-73,共5页
Journal of Jiaying University
基金
广东省2014年度哲学社会科学规划项目(GD14XZW23)
梅州市2017年度哲学社会科学规划项目(mzsk lx2017035)
关键词
语文版
小学教材
汉字部件名称
规范化
Yuwen edition
elementary school teaching material component names standardization