摘要
汉语同义词辨析既是外国学生学习汉语时的难点,也是教师教学时的重点。汉语中有一些动词属于A、B、AB类同素同义单双音节动词。关于这类词的研究并不多,而且存在很多不足。因此,本文在语料库的基础上,在同义词辨析的框架下对这一类动词中的"迎""接""迎接"进行了分析,对比了这三个词在句中位置、词语搭配、语域分布三个方面的异同。做到以小见大,在更加客观的基础上辨析同义词,以期对对外汉语教学有所启示。
Chinese synonym discrimination is not only difficult for foreign students,but also important for Chinese teaching.Some Chinese verbs belong to A/B/AB synonymies with the same morpheme,monosyllabicverb and disyllabic-verb. There are not many studies on these words,and there are some deficiencies of these researches.Therefore,this paper is set up on the basis of corpus and within the framework of the synonym discrimination to make a contrastive analysis on the verbs:Ying(迎),Jie(接),Yingjie(迎接),comparing the three words on three aspects:syntactic locations,collocations,register-related. Hope this study can make some contribution to Chinese synonym discrimination and also hope to give some inspirations to teaching Chinese as a foreign language.
出处
《现代语文》
2018年第1期152-155,共4页
Modern Chinese
关键词
语料库
同素同义
单双音节动词辨析
corpus
synonymy
monosyllabic-verb
disyllabic-verb
discrimination