期刊文献+

基于中介语语料库的汉语意义被动句偏误分析 被引量:1

Based on Interlanguage Corpus Error Analysis of Chinese Notional Passive Sentence
下载PDF
导出
摘要 本文基于HSK动态作文语料库,通过数据统计、偏误分析、对比分析等方法,考察留学生意义被动句使用的偏误现象及成因,并提出相应的教学对策。 Based on HSK dynamic composition Corpus,this paper investigated error phenomena and causes of international students using Notional passive sentence by applying data statistics,error analysis, comparative analysis and so on. Finally,it put forward some teaching suggestions.
出处 《现代语文》 2018年第1期169-173,共5页 Modern Chinese
关键词 中介语语料库 意义被动句 偏误分析 Interlanguage Corpus Notional passive sentence Error Analysis
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献25

共引文献346

同被引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部