期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中西现代诗歌关系新论——以张枣对史蒂文斯的译写为中心
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
引言中国现代诗歌的发生与西方诗歌的译介不无关系,虽然不能完全归因于后者,而还包含了中国文学自身发展演变的逻辑。但是,在一般的研究框架中,西方诗歌对中国现代诗歌的影响已经成了一个压倒性的论述。时至今日,这样一种"思维定势"需要重新被审视甚至打破:这既和现代汉语诗歌逐渐增强的语言和文化主体性有关,也得益于晚近翻译理论和比较文学理论的刺激。
作者
王东东
机构地区
河南师范大学文学院
出处
《扬子江(评论)》
CSSCI
北大核心
2018年第1期106-112,共7页
Yangtze Jiang Literary Review
关键词
中国现代诗歌
史蒂文斯
译写
张枣
中西
现代汉语诗歌
比较文学理论
西方诗歌
分类号
I207.25 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
1
共引文献
44
同被引文献
28
引证文献
4
二级引证文献
6
参考文献
1
1
江弱水.
伪奥登风与非中国性:重估穆旦[J]
.外国文学评论,2002(3):124-132.
被引量:45
二级参考文献
16
1
西默斯·希尼.《测听奥登》[A]..见《希尼诗文集》[C].作家出版社,2001年版.第348页.
2
郑敏.《遮蔽与差异》[A].王为明.《诗人诗集》[C].香港:诗双月刊出版社,1999.第106-107页.
3
王佐良.《论穆旦的诗》,《穆旦诗全集》,北京:中国文学出版社,1996年,1页.
4
周珏良.《穆旦的诗和译诗》,杜运燮等编.《一个民族已经起来》 ,南京:江苏人民出版社,1987年,22-23页.
5
王佐良.《穆旦:由来与归宿》,《一个民族已经站起来》.第2页.
6
周珏良.《序言》.见穆旦译.《英国现代诗选》,湖南人民出版社.1985年.第2页.
7
刘永翔.《读<管锥编>札记<选录>》.见《饯锤书研究集刊》第三辑.上海三联书店,2002年.第65页.
8
王佐良.《一个中国诗人》[J].伦敦啦Life and Letter杂志,1946,6.
9
《穆旦诗集1939-1945》.人民文学出版社.2000年.第122页.
10
郭保卫.《书信今犹在诗人何处寻》.见《一个民族已经起来》.第180、180页.
共引文献
44
1
杨寿亭.
论穆旦对中国新诗的融合与超越[J]
.淮阴工学院学报,2008,17(4):29-33.
2
李章斌.
近年来关于穆旦研究与“非中国性”问题的争论[J]
.中国文学研究,2009(1):40-43.
被引量:2
3
北塔.
述论穆旦诗的英文翻译[J]
.诗探索,2010(3):194-207.
被引量:7
4
陈均.
新诗史叙述诸问题及省思[J]
.文艺理论与批评,2005(2):52-61.
5
赵欣.
浅论穆旦三、四十年代诗歌创作的异质性[J]
.理论与创作,2005(3):89-93.
被引量:1
6
沈健.
现代汉诗解读与格式塔意象再造——兼谈读者拒绝当代诗歌的原因[J]
.南京社会科学,2006(8):115-121.
被引量:2
7
罗振亚.
对抗“古典”的背后——论穆旦诗歌的“传统性”[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2007(3):69-75.
被引量:5
8
王家新.
从古典的诗意到现代的诗性——试论中国新诗的“诗意”生成机制[J]
.中国现代文学研究丛刊,2007(5):196-206.
被引量:12
9
李青果,周丹史.
独白与复调——20世纪20-40年代中国现代诗歌新思考[J]
.云梦学刊,2007,28(6):93-99.
被引量:1
10
吴思敬.
穆旦研究:几个值得深化的话题[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2008(1):133-140.
被引量:8
同被引文献
28
1
罗新璋.
释“译作”[J]
.中国翻译,1995(2):9-12.
被引量:21
2
张枣.
危险旅行——当代中国诗歌的元诗结构和写者姿态[J]
.上海文学,2001(1):74-80.
被引量:55
3
钟鸣.
诗人的着魔与谶[J]
.西部(新文学)(上),2012(7):97-106.
被引量:5
4
张芳,边立红.
从翻译适应选择论看严复翻译中的译写现象[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2012,14(3):128-131.
被引量:6
5
文军,陈梅.
汉语古诗英译策略体系研究[J]
.中国翻译,2016,37(6):92-98.
被引量:59
6
左岩.
“扮成英诗的中国诗”-理雅各《诗经》1876年译本研究[J]
.中国社会科学院研究生院学报,2017(2):101-106.
被引量:2
7
刘佳慧.
朱自清的诗歌批评对瑞恰慈语义学的接受和转化[J]
.中国现代文学研究丛刊,2018(3):30-47.
被引量:4
8
易彬.
个人写作、时代语境与编者意愿——汇校视域下的穆旦晚年诗歌研究[J]
.中国现代文学研究丛刊,2018(3):159-179.
被引量:5
9
朱恒.
汉语诗歌诗性问题的符号学解析[J]
.贵州社会科学,2018(3):96-103.
被引量:3
10
赖彧煌.
当代诗歌的代际诗学转换[J]
.广州文艺,2018,0(5):132-140.
被引量:1
引证文献
4
1
王光明.
张枣与现代汉语诗歌[J]
.南方文坛,2018(4):57-61.
被引量:1
2
叶盼.
谈小学数学教学延时评价的运用[J]
.文理导航(教育研究与实践),2018,0(5):156-156.
3
张凯成.
“历史意识”与诗学研究的“中性姿势”——2018年中国新诗研究综述[J]
.江汉学术,2019,38(3):56-62.
被引量:1
4
姬洋,文军.
汉语古诗英译“译写”策略研究[J]
.中国外语,2022,19(2):104-111.
被引量:4
二级引证文献
6
1
黄跃进.
古汉诗英译本的“形”与“神”反合观[J]
.郑州师范教育,2023,12(3):74-78.
2
张凯成.
“历史意识”与诗学研究的“中性姿势”——2018年中国新诗研究综述[J]
.江汉学术,2019,38(3):56-62.
被引量:1
3
张凯成.
作为方法与研究范式的“新诗史”--2019年中国新诗研究综述[J]
.江汉学术,2020,39(3):5-12.
被引量:3
4
严晓江.
以俗为美,平实浅近——路易·艾黎英译白居易诗歌析评[J]
.译苑新谭,2024,5(2):179-185.
5
林扬慈.
译写策略指导下的文化外译——以主持词英译为例[J]
.现代语言学,2024,12(5):210-215.
6
伍仕秀.
系统功能语法视角下《水调歌头·明月几时有》四版英译本的及物性分析[J]
.现代语言学,2024,12(6):617-628.
1
包蕙翰.
被忽略的风景——读《中国现代旧体译诗研究》[J]
.书屋,2018,0(2):66-68.
2
刘勇.
学生作文故事之十四 漫谈“三四”话新诗——我与同学共创新诗[J]
.新作文(中学生适读)(初中版),2018,0(1):89-92.
3
东方客.
现代诗歌四首[J]
.唐山文学,2017,0(10):62-62.
4
麻辣烫、拉面、豆腐有国家标准的"英文名"[J]
.现代苏州,2017,0(23):11-11.
5
高阳.
麻辣烫官方英文名怎么说? 公共服务领域英文译写规范实施[J]
.留学,2017,0(24):63-65.
6
宋婉宜.
“过去”与“现在”的断裂——论《去日留痕》中史蒂文斯的身份危机[J]
.山东文学,2018,0(1):118-121.
7
胡瑞娟.
中西诗歌创作的文化差异研究[J]
.短篇小说(原创版),2016,0(10Z):13-15.
8
陈跃红.
把基点建立在中国与世界的文学关系上——关于比较文学理论之争的思考[J]
.贵州师范学院学报,1985,18(1):79-82.
9
赵欣歌.
当代架上艺术演变的逻辑[J]
.当代油画,2017(7):8-9.
10
袁光锋.
情感何以亲近新闻业:情感与新闻客观性关系新论[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2017,39(10):57-63.
被引量:71
扬子江(评论)
2018年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部