摘要
维吾尔语动词作谓语的句子中,主语和谓语之间存在着非常严格的一致关系,这主要表现在句子主语的人称、数以及称呼与谓语动词携带的人称标记之间。由于汉语没有主谓一致关系,维吾尔语专业的汉族学生受其母语影响,无论是在口语中,还是在书面语中会发生一些与主谓不尽一致关系方面的病句。文章指出并分析汉族学生这方面的病句,全面介绍维吾尔语的主谓一致关系,深入探讨学生发生病句的原因并提出相应的教学对策。
There is a very strict agreement between the subject and predicate in Uyghur language. This agreement mainly manifests in the person, number and vocative of the subject of the sentence between the person markers carrying by verb. As Chinese Language has no subject verb agreement, Han students of Uygur major under the influence of their mother tongue made lots of errors in their spo- ken and written language. This paper firstly points out and analyzes the errors which were made by Han students, secondly it gives a breif introduction of the subject verb agreement in Uyghur, and finally it discusses the reason of errors and proposes teaching strate- gies.
出处
《新疆职业大学学报》
2017年第3期102-107,共6页
Journal of Xinjiang Vocational University
关键词
汉族学生
维吾尔语
主谓一致关系
偏误分析
Han students
Uyghur language
subject verb agreement
error analysis