期刊文献+

试论释意派译论的跨学科特质 被引量:5

On interdisciplinary characteristics of the interpretive theory of translation
原文传递
导出
摘要 翻译研究具有跨学科性。本文以法国释意派译论为研究对象,将释意派译论置于其产生的历史背景之下,对其跨学科的研究与探索活动加以审视,从跨学科的维度,尤其是其跨学科引用的领域和种类两个方面,对释意派译论的跨学科研究状况与特点加以考察,从而展现翻译研究的跨学科特质。 Translation studies are interdisciplinary. This paper sets the Interpretive Theory of Translation( ITT) as its research object,and observes its interdisciplinary research along with its exploration activities under its historical background. From the interdisciplinarity dimension,particularly concerning the domain and type of its interdisciplinary quotation,the paper reviews the interdisciplinarity research and characteristics of ITT,revealing the interdisciplinary feature of translation studies.
作者 王菲菲
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2018年第2期91-95,共5页 Foreign Language Education
关键词 释意理论 跨学科 维度 领域 种类 The Interpretive Theory of Translation interdiseiplinarity (ITT) dimension domain type
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献78

同被引文献68

引证文献5

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部