期刊文献+

对分课堂与翻转课堂互补教学模式探究——以“中国文化翻译教学”为例 被引量:9

The Study on the Blended Teaching Model Based on PAD Class and Flipped Classroom in the Course of “Translation of Chinese Culture”
下载PDF
导出
摘要 中国文化翻译教学是大学英语教学的重点和难点。单一教学模式对中国文化翻译教学具有局限性。"对分课堂"与"翻转课堂"相结合的互补教学模式,对激发学生的学习积极性,提高学生"内化吸收"效果及中国文化表达能力,促进学生学习效果,具有实用价值。 Translation of Chinese Culture is the focus and nodus in college English teaching.The single teaching model has its limitations.The blended teaching model based on PAD Class and Flipped Classroom has practical value in stimulating students' learning enthusiasm,improving the effect of students' learning assimilation and the ability of expressing Chinese culture in English.In short,the new model can promote the students' learning effect.
作者 赵秀芳
出处 《湖北第二师范学院学报》 2018年第1期99-102,共4页 Journal of Hubei University of Education
基金 2016年甘肃省"十三五"教育科学规划重点课题"对分课堂:大学英语课堂教学新模式探索与研究"(GS[2016]GHBZ015)
关键词 互补教学模式 对分课堂和翻转课堂 中国文化翻译 blended teaching model PAD class and flipped classroom translation of Chinese culture
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献71

同被引文献39

二级引证文献28

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部