摘要
本文是对英语专业高年级口译课测试的一次探索。作者以Bachman和Palmer提出的测试理论为框架,运用问卷调查的方式,对口译测评的效度与信度进行研究。研究发现,高校口译评估的效度和信度大体尚可,但也存在改进之处,主要表现在口译测试的真实性有待提高,口译测试的评分信度需加强,口译试题的长度需保证。希望本文的研究对英语专业口译测评的公正性和科学性起到积极的推动作用。
This paper explores the testing in interpreting course for senior English major students. Based on Bachman and Palmer's testing theories, the authors have done an action research on the validity and reliability in interpreting course by using questionnaires.Findings show that the validity and reliability of the assessment in interpreting course is generally good. However, there is still room for improvement, such as the authenticity, the scoring reliability and the length of the tests or the time administered. It is hoped that this study will promote the reasonable and scientific assessment for interpreting course.
出处
《语言教育》
2018年第1期26-30,共5页
Language Education
关键词
英语专业本科
口译测试
效度
信度
English majors
interpreting test
validity
reliability