摘要
中介语作为独立的语言系统具有自身的系统性,这一点尚缺乏实证研究的支持。通过对汉语中介语和汉语本族语两大语料库进行封闭性、穷尽性的对比发现,中介语与目的语在句式使用分布和复杂度方面既有相似性,又有其自身特性。由初级到高级中介语句式的使用情况也具有内部一致性,且在各方面均表现出逐步向目的语靠拢的趋势。这些结论均从实证角度证明了中介语的系统性。
The interlanguage,as an independent linguistic system,has its own systematicness,in which there is a lack of empirical studies. This paper,by quantitatively comparing and analyzing the two corpuses of Korean Students interlanguage and the native language in a closed and exhaustive way,has found that there exist both similarities and differences between the interlanguage and the target language in the use of sentence types and in the complexity of distribution. The use of sentence types from beginners to advanced learners also has internal consistency,and the utilization rate and complexityshow the trend of a gradual move toward the target language. These findings,from an empirical point of view,prove that the interlanguage has its own systematicness.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2018年第1期51-60,共10页
Applied Linguistics
基金
国家社科基金重大项目"对外汉语教学语法大纲的研制和教学参考语法书系(多卷本)"(17ZDA307)
国家社科基金项目"韩国留学生汉语篇衔接手段习得研究"(16BYY102)
江苏省社科基金项目"汉语国际推广视域下江苏地域文化的分类及传播机制研究"(17YYC002)的部分研究成果
关键词
韩国留学生
中介语
句式
系统性
Korean students
interlanguage
sentence type
systematicness