摘要
近几年,随着移动互联网的快速发展,汉语涌现出了很多新词汇。政治新词汇较以往也出现一些新变化。政治新词汇反映的是民众关心的社会各方面热点。同时随着我国综合国力的增强,其传播范围广,对国际的影响力也越来越大,因此政治新词汇的翻译显得更加重要。本文主要以习近平总书记的系列讲话和近几年两会内容为基础,研究移动互联网时代政治新词汇的特点,研究政治新词汇的翻译方法。
As mobile internet develops rapidly, numerous new words and expressions sprung up including lots of political new words and expressions. These new political words express the hot phenomenon of China in national construction of economy, science, education and so on. Translation of neologism is of importance in spreading national political policy and culture. The paper studies the new features of political neologism, tries to summarize the methods of new political words' translation based on materials of Chairman Xi' s reports and ret〉orts of the National People' s Conzress and Political Consultation Coneress.
作者
陈兰兰
CHEN Lan - 1an(Suzhou Top Institute of Information Technology, Kunshan Jiangsu 215300, Chin)
基金
江苏高校哲学社会科学研究指导项目"移动互联网时代汉语新词汇产生的原因分析及其翻译"(项目编号:2015SJD612)
关键词
移动互联网时代
政治新词汇
翻译策略
翻译特点
the era of mobile internet
new political words
translation strategy
translation features