摘要
全球化时代,文化多样性受到同质性力量的冲击,"强势"文化携其经济优势加强对其他民族文化的渗透,导致全球思想走向"贫瘠化","文化萎缩"的风险日盛、文化"孕育力"的培育因而成为重要议题。弗朗索瓦·于连提出"文化间距"的概念,主张跨文化交流不囿于基于"差异"进行比较,而应开放"间距"探索"之间"的文化资源,从而对抗雷同、划一浪潮之下的思想、文化贫瘠化趋势。从中欧对话的视角来看,"轻率的普世主义"与"偷懒的相对主义"均非理想的对话途径,理想的跨文化交流路径应创造出远景思维的空间,通过外部观照去重启本土思维,充分发掘文化"间距"之中的丰富资源,激发多元文化的"孕育力",并在此基础上构建一个有智慧的对话机制。
In the age of globalization, cuhural diversity is facing increasing threats from the ho- mogenizing forces brought by the trend of global melange, featured by the fact that "stronger" cultures have been imposing an infiltration into the "weaker" national cultures, leading eventually to mental sterilization (sterilisation) and cultural deculturation (decuhuration). As a matter of fact, the cultivation of cultural fertility has become a key issue of the age in fighting against the tendency of sterilization and decuhuration under the pressure of global uniform ( 1' uniforme). Franqois Jullien, French philosopher and Sinologist, has established the concept of "divergence" (1' ecart), being stimulated by the tension produced by "difference" (la difference), where "in-between" (1' entre) contains fertile cultural resources to be exploited. From a dialogist perspective, the ideal way of intercultural communication is to establish an eye-opening perspective from outside (dehors) by applying a strategy of "detour and access" ( le detour et 1' acces), with an ambition to promote in- telligent dialogism among plural cultures.
出处
《南京社会科学》
CSSCI
北大核心
2018年第3期136-142,156,共8页
Nanjing Journal of Social Sciences
基金
国家社科基金重大项目“20世纪西方文论中的中国问题研究”(16ZDA194)的阶段性成果