期刊文献+

微课辅助的英语专业翻译课堂教学模式初探

Teaching model of translation for English majors assisted by micro learning resources
下载PDF
导出
摘要 依据体验式学习理论,结合教学实践,研究在微课辅助的翻译课堂中安排有效的训练给予学生翻译实践支持的方法,分析新的教学模式对教师提出的新要求。研究发现:微课辅助的翻译课堂与传统的课堂教学相比,教学效率有了较大提升;在教学过程中教师应对学生进行规范性和灵活性的翻译训练,有效地参与并指导学生的翻译实践,不断提升自身的翻译能力、翻译批评能力以及翻译教学能力。 Based on Experiential Learning Theory as well as relevant teaching experience, this paper makes a tentative attempt to explore how to arrange effective translation training, how to combine micro learning resources with in-class translation practice so as to lend the students better support, as well as what is expected of teachers in this new mode. It is found that the classroom teaching assisted by micro learning resources is much more efficient compared with the traditional mode. Teachers should arrange exercises to the students to improve their accuracy and fluency in translation. They should also participate in students' translation practice effectively and guide them along the way. Teachers in translation should spare no effort in improving their own skills and abilities in translation practice, criticism and teaching.
作者 郑蕴蓉 杨瑛 ZHENG Yun-rong, YANG Ying(School of Foreign Languages, Tianjin University of Technology and Education, Tianjin 300222, Chin)
出处 《天津职业技术师范大学学报》 2018年第1期67-70,共4页 Journal of Tianjin University of Technology and Education
基金 天津职业技术师范大学教育教学改革项目(10130201/XJJW0429)
关键词 微课 课堂教学 体验式学习理论 教学模式 翻译能力 micro learning resources classroom teaching experiential learning theory teaching model translationcompetence
  • 相关文献

二级参考文献24

  • 1郭佳,包兰宇,王晓娟,李凇.大学英语体验式教学探讨[J].北京交通大学学报(社会科学版),2005,4(3):76-80. 被引量:126
  • 2苗菊.翻译能力研究——构建翻译教学模式的基础[J].外语与外语教学,2007(4):47-50. 被引量:387
  • 3叶苗.翻译教学的交互性模式研究[J].外语界,2007(3):51-56. 被引量:122
  • 4PACTE. Investigating translation competence: Conceptual and methodological issues [ J ]. Meta, 2005, (50) : 609 -619.
  • 5Webster J, Trevino K L & Ryan L. The dimensionality and correlates of flow in human-computer interactions [J]. Computers in Human Behavior, 1993, (4) : 411 -426.
  • 6Zull J E. The Art of Changing the Brain: Enriching Teaching by Exploring the Biology of Learning [ M ]. Sterling, VA : Stylus, 2002. 18 -19.
  • 7Alves F & Gonealves J L. A relevance theory approach to the investigation of inferential processes in translation [ A ]. In Alves F ( ed. ). Triangulating Translation: Perspectives in Process Oriented [ C]. Amsterdam: John Benjamins, 2003. 3 - 24.
  • 8Beeby A. Evaluating the development of translation competence [ A]. In Schaffner C & Adab B ( eds. ). Developing Translation Competence [C]. Amsterdam: John Benjamins, 2000. 185 - 198.
  • 9Bell R T. Translation and Translating: Theory and Practice [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001. 43 -59.
  • 10Cao Y & Liu H. Study of experiential learning as a model for teaching and learning [ A ]. Proceed- ings of the 2009 Second International Symposium on Knowledge Acquisition and Modeling [ C ]. Piscataway, NJ: IEEE, 2009. 391 -394.

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部