期刊文献+

“服务”习惯用“周到”,“差错”一般指“行为”

下载PDF
导出
摘要 “万无一失”的“失”只能是“失误,差错”的意思,不能是“丢失”的意思,其搭配习惯一般是 与行为或事情搭配,如果把“失”当成“丢失”使用,则是望文生义.“服务”的搭配习惯是“周到”,强行 让它与“万无一失”搭配,则“失”摆脱不了“丢失”的嫌疑,那么这时“万无一失”的使用也就摆脱不了 望文生义的嫌疑,所以说它的使用有点勉强,可以视为使用不当.
作者 张怡春
出处 《语文教学之友》 2018年第4期47-48,共2页 Friends Of Chinese Language Teaching
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部