摘要
党的十九大报告提出,到2035年,我国要基本实现社会主义现代化,经济实力、科技实力将大幅跃升,跻身创新型国家前列;到2050年,把我国建设成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国。要实现这两个阶段目标,必须把握未来30年科技产业革命发展大方向、大趋势,大力培育新技术、新产业、新业态、新模式,构建与中国特色社会主义新时代相适应的"人本化、自主性、共享式、平台型"科技创新体系和知识化、智能化新型产业体系,有效发挥创新对经济社会发展的驱动引领作用。
The report of the 19 th National Congress of the Communist Party of China points out,China will basically realize socialist modernization,economic strength and technological strength will be jumped sharply,among the forefront of innovative country by 2035,and to build China into a prosperous democratic civilized harmonious and beautiful modern socialist country by 2050.In order to achieve the two stage goal,we must grasp the future 30 years of technological revolution and industrial revolution development direction and trend,vigorously develop new technologies,new industries,new formats,new mode,and set up"people oriented,self-development,shared and platform"technology innovation system and intelligent industrial system which innovation will play a leading role of driving on the economic and social development.
出处
《全球化》
2018年第3期89-97,135,共9页
Globalization