摘要
在当今新媒体语境中,以境外剧为创意来源的翻拍剧应运而生.随着人类全球化进程的速度不断加快,不同国 家、地区之间的交流也不断深入,其跨文化交流活动也日趋频繁.饮食可以看做是文化中的一个客观存在的符号,在如今的文化传播中起着至关重要的影响.《孤独的美食家》是我国首部“漫改美食剧”,这部根据久住昌之创作、谷口治郎画的同名漫 画改编而成的电视剧在日本一经上映便引发巨大反响,而经过本土化改造的中国版却在口碑上遭遇滑铁卢.在反复收看日版和中国版的《孤独的美食家》与相关资料的查阅后,我将从该剧的人物设置、视听元素和主题表达等方面进行简要对比研究.
出处
《文教资料》
2017年第35期182-185,共4页