期刊文献+

古文关系从句的英译——以《孟子》的中英译本为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文以《孟子》汉英双语文本为基础,考察古汉语关系从句的英译状况,对比分析汉英句式的差别,探讨英语关系从句的规律和特点,以期为古文英译提供参考依据,促进中华传统文化传播。
作者 刘然
出处 《开封教育学院学报》 2018年第3期79-81,共3页 Journal of Kaifeng Institute of Education
基金 湖北省教育厅人文社科青年项目"古文英译的主语转换研究--以<孟子>为例"(课题编号:15Q138)
  • 相关文献

二级参考文献24

  • 1岳峰.理雅各宗教思想中的中西融合倾向[J].世界宗教研究,2004(4):88-96. 被引量:12
  • 2王义静.追求创新与多元——第三届全国典籍英译研讨会述评[J].中国翻译,2005,26(5):66-68. 被引量:15
  • 3王勇.E·斯林格伦德《论语》译本介评[J].中国科技翻译,2007,20(1):59-61. 被引量:9
  • 4朱熹.《孟子集注》.济南:齐鲁书社,1992年,第209页.
  • 5Appiah,Kwame Anthony (1993).Thick Translation[A].Venuti,Lawrence (ed.).The Translation Studies Reader[C].London & New York:Routledge,2000.
  • 6Baker,M.In Other Words:A Coursebook on Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
  • 7Unschuld,Paul U.HUANG DI NEI JING SU WEN:Nature,Knowledge,Imagery in an Ancient Chinese Medical Text[M].Berkeley,Los Angeles and London:University of California Press,2003.
  • 8Veith,Ilza.The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine[M].New ed.Berkeley and Los Angeles:University of California Press,1972.
  • 9中国医网http://www.pharmnet.com.cn/tcm/knowledge/detail/100676,html[date accessed 23/01/2009].
  • 10新浪网 http://news.sina.com.cn/c/2003-06-29/1817288717s.shtml[date accessed 23/01/2009].

共引文献11

同被引文献17

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部