期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试谈儿童认知水平与欧美儿童绘本翻译相关问题
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
殷丹儿童绘本是一种儿童文学形式,在一定程度上对儿童成长的心理状态、思维方式、性格特点等方面产生影响。本研究从儿童认知水平的角度出发,以《小猪佩奇》经典儿童欧美绘本为例,通过对常见的儿童英语绘本翻译过程中出现的问题进行分析,总结出在进行欧美儿童绘本翻译时应该遵循的规律和方法,从而翻译出符合儿童认知水平的绘本。
作者
李园
机构地区
湖北师范大学外国语学院
出处
《文教资料》
2018年第6期32-33,共2页
基金
湖北高校2017年省级大学生创新创业训练计划项目“人本主义心理学视角下的小学低年级英语绘本阅读实践研究”项目的阶段性成果
关键词
儿童绘本
翻译研究
儿童认知水平
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
28
参考文献
5
共引文献
21
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
0
参考文献
5
1
袁宏.
从语言层面谈儿童绘本的翻译[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,11(5):87-89.
被引量:12
2
汪德洁.
例谈英语儿童绘本汉译研究[J]
.文学教育,2014(11):108-109.
被引量:2
3
袁宏.
目的论视角下的儿童绘本翻译[J]
.湖北第二师范学院学报,2013,30(11):125-127.
被引量:5
4
袁宏.
归化翻译策略在英语儿童绘本翻译中的应用研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2013,11(21):88-90.
被引量:10
5
曹剑.
目的论指导下的儿童绘本翻译[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2014,27(3):151-152.
被引量:2
二级参考文献
28
1
柯南.
图画书:幼儿文学的现代形式[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1994,20(6):7-10.
被引量:30
2
王千郡.
每个孩子都要有一本好绘本[J]
.时尚育儿,2011(6):140-140.
被引量:1
3
徐德荣.
儿童文学翻译刍议[J]
.中国翻译,2004,25(6):33-36.
被引量:163
4
彭懿.图画书:阅读与经典[M].南昌:二十一世纪出版社,2006.
5
SEUSS D. Horton Hatches the Egg[M]. Beijing:China Translation & Publishing Corporation,2007.
6
SEUSS D. Horton Hears a Who[M]. Beijing: China Translation & Publishing Corporation,2007.
7
SEUSS D. The Sneetches and Other Stories[M]. Bei- jing:China Translation&Publishing Corporation,2007.
8
sEuSS D. What Was I Scared of[M]. Beijings China Translation&Publishing Corporation, 2007.
9
NIKOLAJEVA M, SCOTT C. How Picture Books Work[M]. New Yorkz Routledge Taylor & Francis Group, 2006.
10
杜淑贞:《儿童文学与现代修辞学》,台湾:富春文化事业股份有限公司,1991.
共引文献
21
1
陈熹.
绘本《温妮女巫》任溶溶译本中的形象性研究[J]
.沧州师范学院学报,2013,29(4):79-82.
被引量:1
2
朱亚辉.
我国儿童绘本翻译现状及思考[J]
.长沙大学学报,2015,29(1):91-94.
被引量:20
3
朱亚辉.
我国儿童绘本翻译现状及思考[J]
.特立学刊,2014,0(5):35-38.
4
吴晓玲.
幼儿绘本的汉译研究[J]
.英语广场(学术研究),2015(8):133-134.
5
姜春兰.
茶文化故事绘本英译研究[J]
.福建茶叶,2016,38(5):361-362.
6
傅莉莉.
符际翻译视角下的儿童绘本翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2016,38(3):61-73.
被引量:11
7
白莹.
例谈德语儿童绘本的汉译语言[J]
.语文学刊,2016,36(19):78-80.
被引量:1
8
吴继琴,陶金姬.
浅论英国茶文化与英语教学的关系[J]
.福建茶叶,2017,39(10):218-219.
9
张一颖.
外国儿童绘本译介出版的本土化策略研究[J]
.现代出版,2017(6):45-47.
被引量:3
10
喻旭东,陈琳.
儿童绘本突出语相翻译研究[J]
.成都师范学院学报,2019,35(3):101-107.
被引量:2
同被引文献
12
1
邵丽丽.
以部分品牌为例谈食品商标的翻译方法[J]
.考试周刊,2009(28X):133-134.
被引量:1
2
蒋艺,苏眉.
功能目的论视角下的广西食品说明书翻译[J]
.广西民族师范学院学报,2011,28(2):112-114.
被引量:13
3
吴玉琴.
品牌名翻译的策略及方法[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2013,23(2):73-76.
被引量:3
4
贺沙.
论中国食品品牌翻译[J]
.考试周刊,2014(76):29-30.
被引量:1
5
袁宏,王海鹏.
基于幼儿语言认知规律的儿童绘本汉译规范研究[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2016,14(9):56-59.
被引量:2
6
田永丽.
目的论指导下的新闻英译分析——以《今日绵阳》英译为例[J]
.海外英语,2018(12):139-140.
被引量:1
7
王秋蕾.
目的论对译者的指导作用——以《上帝的宠儿》三个中译本为例[J]
.海外英语,2019(4):53-54.
被引量:2
8
张璇.
目的论综述[J]
.海外英语,2019(4):65-66.
被引量:13
9
张积家,王惠萍,张萌,张厚粲.
笔画复杂性和重复性对笔画和汉字认知的影响[J]
.心理学报,2002,34(5):449-453.
被引量:47
10
李诗雅.
目的论视角下的儿童绘本翻译——以《比得兔的世界:帕德尔鸭和她的朋友们》为例[J]
.海外英语,2019,0(15):151-153.
被引量:2
引证文献
3
1
丁顺晶.
英语儿童绘本译作与中国幼儿文学的语言对比研究[J]
.校园英语,2018,0(47):236-236.
2
陈亚琴.
浅谈目的论对绘本翻译的指导[J]
.文教资料,2020(31):11-12.
3
高宏,曹钦琦.
目的论视角下儿童食品品牌名翻译的词汇特征分析——以宁波市某进口超市商品为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(1):30-32.
1
孕妇体内氟水平高影响孩子智力[J]
.大众健康,2017,0(12):9-9.
2
郑兴瑜.
运用多媒体创设小学英语教学情境[J]
.广西教育,2018,0(5):132-132.
被引量:1
3
张泽潭.
小学语文“人文性”学科性质下的作文教学[J]
.山西青年,2017,0(16):105-106.
4
范仲英.
布克·佩奇[J]
.世界文学,1980(2):224-229.
5
张立美.
孩子太“闹”都是动画片的错?[J]
.声屏世界,2018,0(2):72-72.
文教资料
2018年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部