摘要
本文运用定量、定性的研究方法,在认知语言学理论的指导下,探讨了复合动词「押し~」前项要素「押し」的多义性及其语义扩展机制,得出了以下结论:「押し」有13种语义,其原型义为人有意图地给某一对象施加物理力,其语义通过意象图式适用概念领域的变化、意象图式的转变以及隐喻、转喻等扩展手段,实现了从保留原义到语义抽象再到丧失原义的语法化过程。
In the framework of cognitive linguistics, using quantitative and qualitative methods, we analyzed the polysemy and the mechanism of semantic extension of the preceding paragraph element "oshi" in the compound verb "oshi-", and reached the following conclusions. The preceding paragraph element "oshi" in the compound verb "oshi-" has thirteen kinds of semantic interpretation with the prototype of "humans exert a physical force on an object intentionally". The compound verb "oshi-" achieved the semantic grammaticalization process of preserving the original sememe, developing into a new abstract sememe and losing the original sememe, through the changes of image schema concepts, image schema transformations, meta- phor and metonymy.
作者
刘霞
胡俊
Liu Xia, Hu Jun(1Master's student at Xiangtan University, China Japanese Linguistics; 2Associate Professor at Xiangtan University, China Japanese Linguistic)
出处
《日语学习与研究》
CSSCI
2018年第2期78-87,共10页
Journal of Japanese Language Study and Research
基金
2016年度湖南省社会科学基金项目"认知语言学视域下的日语复合动词研究"(项目批准号:16YBA341)的阶段性研究成果
项目主持人:胡俊
关键词
复合动词“押し~”
前项要素
多义性意象图式隐喻
compound verb "oshi-"
the preceding paragraph element
polysemy
image schema
metaphor