期刊文献+

“挠”与“搅”的历时更替 被引量:3

The Diachronic Replacement of Nao(挠)and Jiao(搅)
原文传递
导出
摘要 表示"搅动"这一语义,现代汉语主要是用"搅"。文章在对先秦至清末大量文献考察的基础上,发现在上古汉语很长一段时间里,"搅"并没有这一意义,表示"搅动"这一语义用的是"挠","挠"才是"搅动"义语义场的主导词。东汉时期,表示"搅动"义的"搅"开始出现,魏晋南北朝时期其使用频度大幅上升,并取代"挠"成为"搅动"义语义场的主导词。尽管"挠"的"搅动"义在汉语共同语中逐渐消亡,不过它在今天的南方方言区得到了保留。文章认为,今天粤语、西南官话和闽南语中表示"搅动"义的lou、la,其本字应该就是"挠"。
作者 穆涌 张美兰
出处 《语文研究》 CSSCI 北大核心 2018年第2期38-42,共5页 Linguistic Research
基金 国家社科基金重大项目"近代汉语常用词词库与常用词历史演变研究"(项目编号:11&ZD125)的资助
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

共引文献45

同被引文献40

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部