期刊文献+

从《圣经》两个译本看译者主体性——以乔治·斯坦纳翻译四步骤理论为视角

下载PDF
导出
摘要 近年来,学者们从不同的视角对翻译主体性进行了研究。本文以《圣经》的和合译本与吕振中译本为研究对象,以乔治?斯坦纳翻译四步骤理论为视角,探讨译者主体性的发挥对翻译实践的影响,从而揭示译者的主体性在翻译中的地位。
作者 刘平平
出处 《英语广场(学术研究)》 2018年第5期32-33,共2页 English Square
  • 相关文献

二级参考文献24

共引文献520

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部