期刊文献+

科技英语译入中的视角转换 被引量:2

Perspective Transformation in Translating Scientific and Technological English into Chinese
下载PDF
导出
摘要 衡量科技翻译质量的最高标准就是原语信息在译语中的传递不失真,其译文内容重于行文方式,否则必将导致科技翻译失准,造成经济利益损失,甚至引起人员伤亡。中西方在文化背景、思维方式、科技氛围等方面存在着很大差异,因而在科技英语的翻译中视角转换成为必然。当前科技英语翻译中视角转换的六种类型有其必然性,影响因子也各不相同,通过相关分析,可以更好地认识视角转换在科技英语翻译中的作用和效果。 The highest standard to measure the quality of scientific and technological translation is that the information in original language is the same as in the target language,and the content is more important than the form,or it will lead to unaccomplishment of the aim of scientific and technological translation,economic loss and even casualties. Because there is significant difference in cultural background,thinking patterns and scientific atmosphere between east and west,perspective transformation becomes necessary. Currently,the six types of perspective transformation in scientific transformation have their own necessities,and their influence factors are different. Through correlation analysis,the functions and effects of perspective transformation in scientific and technological translation could be better recognized.
作者 李艳飞 熊欣 LI Yanfei;XIONG Xin(School of Foreign Languages, Guangxi University of Science and Technology, Liuzhou 545006, China;School of Foreign Languages, Hechi University, Yizhou 546300, China)
出处 《河南工程学院学报(社会科学版)》 2018年第2期70-73,共4页 Journal of Henan University of Engineering(Social Science Edition)
基金 2016国家社科基金年度项目(16BXW052) 2016广西高等教育本科教学改革工程项目(2016JGA314) 广西地方高校英语专业学生实用翻译能力培养的研究与实践(2016JGB350)
关键词 科技英语 英译汉 视角转换 scientific and technological English Chinese to English translation perspective transformation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献30

共引文献81

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部