期刊文献+

“杨乃武与小白菜”的戏曲传承

Inheritance of the Opera “the Scholar and the Serving Maid”
下载PDF
导出
摘要 由于"杨乃武与小白菜"一案情节离奇曲折,故事广受群众欢迎,因而被成功改编成戏曲等艺术形式,并且就戏曲方面还形成了《杨乃武与小白菜》众多异种同名支系和异种异名支系的衍生版本。本文试从建国前、"十七年"时期以及新时期以来这三个阶段对其不同版本进行梳理,并指出其版本体系的发展与流变。此外,本文将以《杨乃武与小白菜》1957年的沪剧版本、1958年的曲剧版本、1959年的评剧版本和新时期以来1998年、1999年的越剧《杨乃武》版本作为分析对象,分别从情节安排、人物形象、艺术表现等方面剖析不同版本的艺术独创性,及其所折射出的戏曲文化土壤和艺术文化环境。 Due to the twisting plots of “the Scholar and the Serving Maid”, this story was warmly welcomed by thepublic and has been adapted into different versions of operas with the same name or different names. This paper triesto sort out the different versions according to the three different stages: before the founding of the People’s Republicof China, the “seventeen years” period and the new period from 1978 to now. Also, the developments and changes oftheir version systems will be pointed out. Apart from that, this paper will take 1957 Hu opera version, 1958 Qu operaversion, 1959 Ping opera version and two “Yang Naiwu” versions performed in 1998 and 1999 as the research objects, analyzing the art originality and cultural background by comparing their plots, characters, artistic expressionsand other aspects.
作者 王姝 王嫣慧
机构地区 浙江工业大学
出处 《浙江艺术职业学院学报》 2018年第1期63-71,共9页 Journal of Zhejiang Vocational Academy of Art
基金 浙江省"新苗人才计划"大学生科技成果推广项目<非遗口头传承机理研究--以杨乃武与小白菜传说为例> 编号2017R403069
关键词 杨乃武与小白菜 戏曲版本 发展与流变 艺术特色 the Scholar and the Serving Maid opera versions developments and changes art characteristics
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部