期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学作品翻译的基本方法——以《欠条》英译汉实践为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
与非文学翻译不同,文学翻译既是一项技巧,也是一门艺术,除了需要译出原文作者想要表达的内容,译出原文作者和原作品的风格也至关重要。该文基于对菲茨杰拉德之前未发表的作品——I.O.U.进行的英译汉实践写成,阐述笔者在考虑作者和作品风格的基础上、以奈达的功能对等理论为指导、综合运用多种翻译方法的翻译过程,并举例加以说明,通过自身的实践过程说明文学翻译的基本方法。
作者
季婷婷
机构地区
福州大学
出处
《海外英语》
2018年第9期101-102,112,共3页
Overseas English
关键词
《欠条》
风格
功能对等
直译
意译
长难句
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
聂非非.
例谈高三英语长难句应对策略[J]
.读天下(综合),2017,0(19):115-115.
被引量:1
2
伊·比·布斯,张传真,张法科.
二十年代和三十年代的美国文学[J]
.山东外语教学,1985,6(2):54-57.
被引量:1
3
成祥军,代奎华.
简析文化差异对英美文学翻译的影响[J]
.校园英语,2018,0(11):237-237.
4
陈忠怡.
新时期我国《了不起的盖茨比》研究:回顾与反思[J]
.外国语文,2018,34(2):46-51.
被引量:3
5
诺·莱文.
因为战争[J]
.世界文学,1985(6):186-203.
6
马尔科姆·考利,荒芜.
海明威,这头老狮子[J]
.世界文学,1979(1):256-275.
被引量:5
7
吕晨.
浅谈《巴格达之鸡》的翻译过程[J]
.戏剧之家,2018(6):222-222.
8
马谷城.
漫谈科技英语翻译——“信、达、雅”小议[J]
.山东外语教学,1980,1(1):63-69.
被引量:2
9
吉欧万尼·维尔加,田德望.
奈达——西西里速写[J]
.世界文学,1963(3):96-118.
10
杨晨芳.
功能对等理论视域下的科技文本翻译探析[J]
.海外英语,2018(9):134-135.
被引量:3
海外英语
2018年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部