期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“鸡”的中西文化内涵及其相关词汇的英译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“鸡”是我国十二生肖中仅有的家禽.纵观历史, “鸡” 一直都有丰富的寓意.文章探讨 “鸡”在中西文化中的诸多内涵, 选择其中一些具有代表意义的内涵进行深入介绍和探究.并从 “鸡” 及其相关词语反映的文化入手, 分析中西 “鸡” 文化内涵不同的原因, 并给出词语英译的方法.
作者
李志娟
机构地区
阳泉师范高等专科学校外语系
出处
《鄂州大学学报》
2018年第3期57-59,共3页
Journal of Ezhou University
关键词
鸡
生肖
文化内涵
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
16
同被引文献
21
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
龙玉莲,李延林.
英汉语中“鸡”及相关惯用语的文化内涵与翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(3):145-148.
被引量:4
2
李超民,邓露.
论中西文化的冲突与融合[J]
.沈阳干部学刊,2016,18(2):61-65.
被引量:6
3
顾佳希.
跨文化交际中的中西文化差异研究[J]
.牡丹江教育学院学报,2016(1):22-23.
被引量:7
4
鲁萍.
中西文化差异下英语翻译教学的实施途径[J]
.湖北函授大学学报,2016,29(7):163-164.
被引量:6
二级参考文献
19
1
房伟.
中西鸡文化之类同——中西文化中对鸡所赋予的神圣意义及崇拜[J]
.文教资料,2007(34):236-239.
被引量:2
2
李安民.
文化融合论纲[J]
.思想战线,1993,19(3):27-34.
被引量:9
3
付永钢.
跨文化交际语境与跨文化交际[J]
.外语研究,2002,19(4):28-32.
被引量:40
4
张正荣.
中国与西方就“鸡”表现出的文化差异[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2005,24(4):44-45.
被引量:5
5
.毛泽东选集(第2卷)[M].北京:人民出版社,1991..
6
[法]克洛德·德尔马,欧洲文明[M].郑鹿年译,上海:上海人民出版社,1988.46.
7
刘奇葆.大力推动中华文化走向世界[N].光明日报,2014-05-22(03).
8
吴裕成.中国生肖文化[M]{H}天津:天津人民出版社,2003.
9
李永怀毛.从中西文化差异探讨英汉习语翻译.语言·跨文化交际·翻译[C].海南省翻译协会,2010,11(10):478.
10
(德)马勒茨克.跨文化交流,潘亚玲译[M].北京大学出版社,2001:12.
共引文献
16
1
蔡婷婷.
中西文化差异与理解的融合[J]
.戏剧之家,2016(6):261-261.
2
蔡婷婷.
委婉语与中西文化差异[J]
.鄂州大学学报,2016,23(5):50-51.
3
朱敏.
中西文化差异视角下茶艺英语翻译优化策略探索[J]
.福建茶叶,2017,39(3):351-352.
被引量:5
4
于江.
中国特色社会主义文化自信的力量源泉及其引申[J]
.沈阳干部学刊,2017,19(2):10-13.
5
靳静波.
从英语文学翻译看中西方文化的差异[J]
.芒种(下半月),2017,0(2):34-35.
6
刘晓萌,卢卫中.
《红高粱家族》方言隐喻英译研究——以葛浩文英译本为例[J]
.济宁学院学报,2018,39(2):93-100.
被引量:2
7
侯婷婷.
跨文化背景下中西委婉语差异[J]
.校园英语,2018,0(37):230-231.
8
李志娟.
“鸡”的中西文化内涵及其相关词汇的英译[J]
.漯河职业技术学院学报,2018,17(1):93-95.
被引量:1
9
段保晶.
中西文化差异视域下的高校英语翻译教学探究[J]
.北方文学(中),2018,0(9):199-199.
10
田宏标.
中西文化差异对英语翻译的影响及对策[J]
.江西电力职业技术学院学报,2018,31(11):117-118.
被引量:2
同被引文献
21
1
廖光蓉.
英汉文化动物词对比[J]
.外国语,2000,23(5):17-26.
被引量:170
2
苏筱玲.
英汉动物词语的隐喻认知与语域投射[J]
.四川外语学院学报,2008,24(5):84-86.
被引量:17
3
周国宝.
跨文化视域中的英汉“马”隐喻对比研究[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2009,11(3):133-136.
被引量:5
4
项成东,王茂.
英汉动物隐喻的跨文化研究[J]
.现代外语,2009,32(3):239-247.
被引量:51
5
周国宝.
英汉牛隐喻的偶合与失配[J]
.社会科学论坛(学术研究卷),2009(11):129-133.
被引量:8
6
贺梦依.
概念隐喻与政治的关系识解[J]
.外国语文,2011,27(3):48-52.
被引量:48
7
Mehri Rouhi,Mohammad Rasekh Mahand.
Animal Metaphor in Cognitive Linguistics[J]
.Psychology Research,2011,1(4):251-254.
被引量:2
8
朱晓敏,曾国秀.
现代汉语政治文本的隐喻模式及其翻译策略——一项基于汉英政治文本平行语料库的研究[J]
.解放军外国语学院学报,2013,36(5):82-86.
被引量:40
9
杨德权.
英汉语中“鱼”的概念隐喻对比[J]
.黎明职业大学学报,2014(4):33-37.
被引量:2
10
李秀英,孙杰.
《史记》与《汉书》中的动物隐喻英译分析[J]
.语言教育,2016(3):55-60.
被引量:3
引证文献
1
1
赵志刚.
基于语料库的政治语篇动物隐喻英译研究[J]
.哈尔滨学院学报,2024,45(2):97-101.
1
李志娟.
“鸡”的中西文化内涵及其相关词汇的英译[J]
.漯河职业技术学院学报,2018,17(1):93-95.
被引量:1
2
欧捷.
高中政治教学中如何培养学生的政治阅读能力[J]
.西部素质教育,2018,4(6):230-230.
被引量:6
3
杨小易.
试析语料库在科技英语词汇教学中的作用[J]
.新课程研究(中旬),2018,0(3):111-112.
鄂州大学学报
2018年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部