期刊文献+

浅谈口译的忠实度问题

On the Concept of Fidelity in Interpretation
下载PDF
导出
摘要 忠实度从一开始就一直是译界争论的焦点,唇枪舌剑直到今天虽然似乎略有平息,但这场由来已久的论战却从未达成真正意义上的共识。到底何谓忠实?本文通过总结分析翻译理论研究中关于忠实度的各种主要观点,旨在抛砖引玉,带出从关联性及交际效度的角度谈忠实度问题。 In this paper:the problem of fidelity has always been a highly debatable issue in translation andinterpretation studies.Although the discussions seem to quiet down in recent years,there is still no consensus on thisquestion.What is the so called "fidelity"? In this article,I'll compare and analyze various opinions about fidelity intranslation and interpretation studies and try to lead to a different perspective which approaches the problem of fidelityfrom the angle of relevance.
作者 曾洁仪 ZENG Jie-yi(Shenzhen Polytechnic,Shenzhen,Guangdong 518055,China)
出处 《教育教学论坛》 2018年第18期90-91,共2页 Education And Teaching Forum
关键词 忠实度 翻译 口译 关联性 fidelity interpretation translation relevance
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部