期刊文献+

厌乱伤时人,进退遣寂寥——曾孝谷探析 被引量:2

Being Tired of Social Chaos,He Took “into Social”and“out of Social” Alternating Life to Eliminate Loneliness: Exploration and Analysis of ZENG Xiaogu
下载PDF
导出
摘要 曾孝谷留学日本回成都后,处于"进""退"交替的窘迫生活中。他曾投身新文化建设与戏剧革新活动,以教育为志业培育人才,倾力民众教育服务社会等。社会环境恶劣时,他闭门不出,进行文艺创作,与好友李叔同、欧阳予倩等于通信中以诗文交流,排遣寂寥。在地域军阀战争中,他的住宅被严重破坏,身心倍受煎熬。晚年虽贫病,却仍然坚守志节。他所留下的精神财富虽大多失散,但从现存不多的诗歌和著述中,仍显现出他独特的传统文化人格与可贵的价值观。 After studying in Japan,ZENG Xiaogu came back to Chengdu,his life was embarrassing because of his alternating "into society"and "out of society"life style. He joined the construction of a new culture and theatrical innovation activity,nurtured talent for the cause of education,made effort to public education and other social services. When social environment was bad,he only stayed at home. For eliminating loneliness,he communicated with his friends LI Shutong and OUYANG Yuqian by writing poetry in the letters. In regional warlord war,his house was severely damaged,and his body and mind were suffering. Although being in poverty and disease,he was able to adhere to ethics. He left spiritual wealth though most of his works were lost,but from the few existing poetry and writings,one can see his unique artistic personality and precious values.
作者 罗明 LUO Ming(Chengdu Academy of Social Sciences, Chengdu, Sichuan 610023 , China)
出处 《宜宾学院学报》 2018年第3期91-101,共11页 Journal of Yibin University
关键词 曾孝谷 忧患时世 寂寞寥落 坚守志节 ZENG Xiaogu worrying about the world being lonely adhering to ethics
  • 相关文献

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部