摘要
培养一专多能的翻译人才是各大院校英语专业培养学生的方向之一,要成为翻译人才必须具备一定的翻译能力。因此,翻译能力的培养是英专学生成为翻译人才的关键。地方高校"综合英语"教学有其自身的特点,参照西班牙巴塞罗那自治大学翻译能力习得过程和评估(PACTE)小组所界定的翻译能力模式,培养学生的翻译意识,为培养翻译人才打好基础。
Cultivating English major students translation talents of versatile ability is one of the tasks of higher institutes. To be a translator the trainers must possess required translation competence. Therefore,the training of translation competence is of importance for English majors. The Integrated Course in regional colleges has its characteristics. With the reference of Translation Competence Model proposed by the PACTE of Spain,the paper explores how to raise students' translation awareness and lay a foundation for translation talents training.
作者
程永涛
CHENG Yongtao(School of Foreign Languages, Hechi University, Hechi, Guangxi 546300 , Chin)
出处
《河池学院学报》
2018年第1期93-97,共5页
Journal of Hechi University
基金
2016年度广西高等教育本科教学改革工程立项项目(2016JGB350)