期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从莫里斯符号学的角度看电影片名的翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
片名是电影的"门面",成功的电影片名能引起观众的兴趣,带来相对可观的商业价值。随着引进影片数量的增加,关于电影片名翻译的研究也日趋重要。电影片名翻译是一种符号与符号之间的翻译,不仅需要传达原作的文化价值,还要考虑到广大电影观众的观影体验,并且要尽可能带来更高的商业价值。本文以莫里斯的符号学理论为指导,讨论电影片名翻译的相关问题。
作者
姜露露
邓高胜
机构地区
扬州大学外国语学院
香港城市大学翻译及语言学系
出处
《兰州教育学院学报》
2018年第5期143-145,共3页
Journal of Lanzhou Institute of Education
关键词
电影片名翻译
莫里斯
符号学三分法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
6
共引文献
271
同被引文献
22
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
6
1
龙千红.
英语电影片名佳译赏析——兼谈电影翻译对译者的要求[J]
.西安外国语学院学报,2003,11(3):22-24.
被引量:106
2
韩媛媛.
论电影片名在中国大陆及港台地区的翻译比较[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2008,22(4):149-152.
被引量:22
3
王永胜.
英文电影片名翻译之三足鼎立[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2006,28(6):139-141.
被引量:8
4
宁之寿.
谈电影片名的翻译[J]
.中国科技翻译,1997,10(1):58-59.
被引量:60
5
张廷波.
浅谈中国电影片名的英译[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2002,21(1):93-96.
被引量:18
6
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
二级参考文献
12
1
吴忠齐.
从纽马克的交际翻译理论角度解读电影片名翻译[J]
.文教资料,2005(32):160-161.
被引量:5
2
丰华瞻.
漫谈书名的翻译[J]
.外国语,1980,3(2):41-42.
被引量:18
3
何跃敏.
当前西片译名中的问题与对策[J]
.中国翻译,1997(4):42-44.
被引量:162
4
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
5
杨洋.
从《洛丽塔》到《一树梨花压海棠》——初谈英文电影片名的汉译[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2005(5):145-148.
被引量:26
6
郑玉琪,王晓冬.
小议电影片名的英汉翻译原则[J]
.中国翻译,2006,27(2):66-68.
被引量:79
7
[1]A.N. Eugene, Language, Cultrue, and Translating[M],Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1999.
8
[5]程德培.名家推荐2004年最具观赏价值中外影片[M].上海:上海社会科学院出版社,2005.
9
[9]潘桦,等.世界经典影片分析与读解[M].北京:中国广播电视出版社,2004.
10
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
共引文献
271
1
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
2
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
3
周其祥.
电影片名翻译的四项基本原则[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):285-287.
被引量:6
4
邓宏春,侯铁军.
中英文电影片名等值翻译初探[J]
.山西广播电视大学学报,2009,14(1):57-58.
被引量:2
5
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
6
佟磊,沈秋敏.
浅谈西方文化与西方电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(15):149-150.
被引量:2
7
代小兵,王海艳.
从语言功能的实现看英语电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(19):167-168.
8
曾小鸟.
浅谈英语电影片名翻译[J]
.文教资料,2008(23):71-73.
9
苗宁.
英文电影片名翻译原则探微[J]
.时代文学,2008(12):121-122.
被引量:1
10
李瑞.
文化翻译观下的影视翻译[J]
.电影评介,2008(1):63-64.
被引量:2
同被引文献
22
1
徐可心.
基于构句视角对比中英句子结构差异[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):21-24.
被引量:1
2
温颖茜.
大学英语教学中讲好中国故事的理论逻辑与教学实践[J]
.社会科学家,2022(8):148-154.
被引量:27
3
高一虹.
跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J]
.外语与外语教学,2002(10):27-31.
被引量:511
4
郭鸿.
语用学的符号学分析[J]
.外语研究,2005,22(5):1-4.
被引量:10
5
袁益山,聂月芳.
论英汉思维模式差异对句子结构的影响[J]
.南通工学院学报,2001,17(4):111-113.
被引量:4
6
郭玉莲,陈钢,王悦.
基于莫里斯符号学理论的满族传统体育文化解读[J]
.体育学刊,2016,32(1):27-30.
被引量:10
7
李涛.
高低语境文化视域下的交际策略[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2016,29(7):140-144.
被引量:3
8
生婧.
思维方式对英汉句子结构差异的影响分析[J]
.智库时代,2018(33):239-240.
被引量:1
9
钟文捷.
莫里斯符号学视角下《西游记》中人物名称英译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2019,32(4):146-147.
被引量:1
10
王巍,李静宇.
高低语境文化视角下的跨文化交际[J]
.海外英语,2021(17):268-269.
被引量:6
引证文献
1
1
方麦琪.
符号学视域下大学英语跨文化教学路径探索[J]
.镇江高专学报,2024,37(4):107-110.
1
余隽晖.
从全球票房前五十的影片看电影的片名翻译[J]
.神州,2018,0(6):52-53.
2
蒲夏青,付筱茵.
我国新主旋律电影的市场化探求——以《战狼2》为例[J]
.中国电影市场,2017,0(12):30-33.
3
梁桂春.
电影英文片名翻译[J]
.赢未来,2017,0(15):30-30.
4
丁涵雨曦.
目的论视角下电影片名的英译汉研究[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2018(4):148-149.
被引量:1
5
杨明杰.
刍议电影片名的翻译原则及策略[J]
.校园英语,2018,0(8):225-226.
6
牛原.
“三美”原则下的英文电影片名翻译[J]
.北方文学(中),2018,0(3):238-238.
被引量:2
7
胡耀华.
做好调查研究来不得半点“虚浮症”[J]
.中国纪检监察,2018,0(9):51-51.
8
郭冬梅.
甘肃防灾减灾交易费用的测度与分析[J]
.兰州财经大学学报,2018,34(1):15-23.
9
王景山,刘国盈.
剥掉萧涧秋的三重外衣[J]
.前线,1964(20):15-17.
10
周培龙,周湘玫.
我国电影理论研究之现状(下)[J]
.电影评介,1984(10):24-25.
兰州教育学院学报
2018年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部