期刊文献+

《英汉互译实用教程》“单词分译法”补遗 被引量:1

原文传递
导出
摘要 一 高校英语专业本科教材《英汉互译实用教程》(以下简称《教程》)第4版第5章为学生讲解了“翻译常用的8种技巧”,其中第7种是“分译法”。《教程》说:“提起分译法这一技巧,一般都指句子分译,很少有著家谈及单词分译”(第112页),于是《教程》编者从杨必译《名利场》前10章中挑出7个例句(其中4例选自第10章)略加修改,以此向学生传授单词分译技巧。
作者 曹明伦
机构地区 四川大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2018年第3期115-118,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献37

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部