期刊文献+

英美名著改编电影中的文学精神重构 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 毫无疑问,电影和文学具有密切、天然的亲缘关系,大量电影来自文学名著。而由于英语强势地位带来的广泛受众以及好莱坞电影产业成熟度的原因,英美名著的影像化可以说是最为频繁的。文学作品在被改编为电影的过程中,势必会被电影主创做"加减法"。观众尽管得到的依然是"那一个"故事,但是从中获得的精神体验、感官愉悦等,却往往已经不是原著作者主观上想给予读者的"那一个"。这种变化正是电影对文学精神的一种重构。
作者 丛钊
机构地区 吉林医药学院
出处 《电影文学》 北大核心 2018年第10期85-87,共3页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献31

  • 1扎西多.劳瑞·西格尔,大红灯笼,异国情调及其它[J].读书,1992(8):131-137. 被引量:2
  • 2George Bluestone. Novel into film[M].Baltimore& Maryland: The Johns Hopkins Press, 1957:3,2,3,42,IX,62.
  • 3Keith Cohen. Film and fiction: the dynamics of exchange[M].New Haven & London: Yale University Press, 1979:4,104.
  • 4张宗伟.中外文学名著的影视改编[M].北京:中国广播电视出版社,2001:23.
  • 5齐格弗里德·克拉考尔.电影的本性--物质世界的复原[M].北京:中国电影出版社,1981:41--42、301、4-5、304、310.
  • 6Samuel Marx. A Mythical Kingdom: the Hollywood Film Industry in the 1930s and 1940s.Wendell Aycock & Michael Shoe- necke. Film and literature: a comparative approach to adaptation[C].Texas: Texas Tech University Press, 1988:30,25-26,32.
  • 7Edwarde Murray. The cinematic imagination: writers and the motion pictures[M].New York: Fredrick Ungar Publishing Co, 1972:5.
  • 8Robert Giddings & Keith Selby& Chris Whensley. Screening the novel: the theory and practice of literary dramatization[M]. London: The Macmillan Press LTD, 1990:12,XIX.
  • 9AHorton Foote. Writing for Film. Wendell Aycock & Michael Shoenecke. Film and literature: a comparative approach to adaptation[M]. Texas: Texas Tech University Press, 1988:19.
  • 10Brian Mcfarlane. Novel to film: an introduction to the theory of adaptation[M].Oxford: Clarendon Press, 1996:19..

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部