期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《西游记》在“一带一路”
原文传递
导出
摘要
根据全球图书馆数据库的检索发现,截至2015年12月,仍然在"一带一路"国家流通的《西游记》版本多达60个,翻译语言为16种。《西游记》在亚洲的传播,主要是在漫长的历史过程中,伴随着中国人与周边国家的商贸往来,甚至是伴随着移民的步伐而实现的。根据泰国学者黄汉坤的研究,《西游记》传播到泰国大约是从1802年开始。
作者
何明星
出处
《当代学生(读写)》
2018年第1期20-21,共2页
Modern Students
关键词
《西游记》
图书馆数据库
周边国家
翻译语言
中国人
传播
泰国
分类号
I207.419 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
胡琴霞.
互联网背景下对儿童阅读的新思考[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)图书情报,2018(5):75-76.
2
刘竺岩.
《西游记》的儿童读物改编探究[J]
.巴音郭楞职业技术学院学报,2017,0(4):75-77.
3
刘聪尧.
论中西方图书馆管理模式内涵及发展趋势[J]
.艺术百家,2016,32(A01):384-385.
4
周秀丽.
图书馆计算机数据库管理应用解析[J]
.才智,2018,0(14):221-221.
被引量:1
当代学生(读写)
2018年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部