期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《哈利·波特》中部分魔咒的构词法对莎士比亚构词法的借鉴研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《哈利·波特》系列图书作为世界经典读物,在数以万计的成年人和儿童脑海里都留下了不可磨灭的记忆,他们常常假想挥动着魔杖,口中对书中的魔法咒语念念有词。本研究从原意引申、音画结合以及多词合成三个方面展现了作者在创造这些魔咒时对莎士比亚构词法的借鉴,对提高学生对文学作品的兴趣有着极大的推动作用。
作者
贾建树
机构地区
河南应用技术职业学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2018年第6期34-35,共2页
English Square
关键词
哈利·波特
魔咒
构词法
莎士比亚
分类号
H0-0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
郑元珂.
哈利波特小说中咒语翻译策略对比浅析[J]
.北方文学(中),2013(4):92-93.
被引量:1
二级参考文献
3
1
Rowling, J. K. Harry Potter and the Deathly Hal ows[M].London:Bloomsbury Publishing Plc,2007.
2
Toury; G.Descriptive Translation Studies and Beyond.(rep.)(rep.)[M].{H}上海:上海外语教育出版社,2007.
3
谭载喜.西方翻译简史[M]商务印书馆,北京,1991.
同被引文献
5
1
葛校琴.
当前归化/异化策略讨论的后殖民视阈——对国内归化/异化论者的一个提醒[J]
.中国翻译,2002,23(5):32-35.
被引量:233
2
付蕾.
从异化与归化角度看马氏《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》中文译本的翻译特点[J]
.湖北函授大学学报,2014,27(5):159-160.
被引量:3
3
周静,程兰.
“归化异化”理论视阈下《哈利·波特》丛书“魔咒”译评[J]
.韶关学院学报,2015,36(5):115-118.
被引量:2
4
钱慧琳.
语言象似性视阈下《哈利·波特》系列魔咒汉译探究[J]
.海外英语,2020(15):245-246.
被引量:1
5
何珊珊.
基于归化与异化策略分析《哈利波特》魔咒的汉译[J]
.明日风尚,2017,0(13):262-262.
被引量:1
引证文献
1
1
常云舒.
从归化异化角度浅析词源对《哈利·波特》魔咒翻译的指导意义[J]
.海外英语,2023(8):15-18.
1
王海龙.
当代思想政治教育对儒家道德修养方法的借鉴研究[J]
.长江丛刊,2018(7):200-200.
2
孙玉石.
论《野草》艺术构思的特色[J]
.中国现代文学研究丛刊,1981(1):134-155.
被引量:2
3
余恒杰.
论建筑工程施工经济效益的提高措施[J]
.精品,2018(1):74-75.
4
丁君涛.
唐代马匹贸易及对“一带一路”建设的借鉴研究[J]
.上海商学院学报,2018,19(2):83-88.
5
周运弘.
读《西游记》有感[J]
.少男少女,2018,0(10):63-63.
6
罗贝托.安多,文偲.
《图兰朵》:恐惧与爱的考验[J]
.音乐爱好者,2018,0(5):45-47.
7
何景飒,李萍.
最好的伙伴[J]
.学语文之友(小学3-6年级),2018,0(7):35-36.
8
王玮.
唐文化对外交流对陕西文化资源利用借鉴研究——以文化自信为视角[J]
.新西部(中旬·理论),2018(4):33-33.
9
徐华芳.
小学语文教学中诵读国学经典的实践探究[J]
.情感读本,2018,0(9):55-55.
10
杨昆,黄一彦,石峰,范纹嘉,周国梅.
美日臭氧污染问题及治理经验借鉴研究[J]
.中国环境管理,2018,10(2):85-90.
被引量:14
英语广场(学术研究)
2018年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部