期刊文献+

推动摇篮的手

The Hand that Rocks the Cradle
原文传递
导出
摘要 赐福妇女的手!天使护引它的力量和恩爱,在王宫、村舍、茅屋,啊,不论什么所在,有彩虹温和地悬挂,不受风暴的侵害,因为那推动摇篮的手,那手也掌管着世界。 Blessing on the hand of women! Angels guard its strength and grace, In the palace, cottage, hovel, Oh, no matter where the place; Would that never storms assailed it, Rainbows ever gently curled; For the hand that rocks the cradle Is the hand that rules the world.
作者 威廉·罗斯·华莱士 William Ross Wallace
出处 《新读写》 2018年第5期10-11,共2页

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部