摘要
基于神经网络的机器翻译近年来发展迅速,引发了语言学和翻译专业师生的极大关注,他们迫切希望知道:机器翻译,尤其是神经网络机器翻译,到底能达到怎样的翻译水平?机器翻译的优势和劣势是什么?未来机器翻译能够发展到什么程度?能否替代人工翻译?翻译教学应该怎样适应机器翻译的发展而实施相应的教学改革?文章将依托技术层面的深入分析尝试解答上述问题。
Currently the booming development of machine translation based on neural networks causes great concerns in teachers and students who focus on linguistics and translation studies. They are eager to know the answers to these questions: How good results can the machine translation,especially neural network machine translation achieve?What are the advantages and disadvantages of machine translation? To what level can the quality of machine translation be developed in the future? Can it replace human translators? How does translation teaching adapt to the development of machine translation and embark on the corresponding teaching reforms? The paper attempts to answer the above questions based on comprehensive technical analysis.
作者
秦颖
QIN Ying(Department of Computer Science, Beijing Foreign Studies University, Beijing 100089, China)
出处
《外语电化教学》
CSSCI
北大核心
2018年第2期51-56,共6页
Technology Enhanced Foreign Language Education
基金
国家社科基金项目(项目编号:17BYY047)的阶段性研究成果.
关键词
机器翻译
神经网络机器翻译
深度学习
翻译教学
Machine Translation
Machine Translation Based on Neural Networks
Deep Learning
TranslationTeaching