期刊文献+

外宣变译在对外宣传片解说词翻译中的应用

下载PDF
导出
摘要 对外宣传片是一种不可或缺的外宣手段。通过宣传片,可以向世界展示我国在政治、经济、文化上所取得的发展成果。长期外来,外宣翻译过分强调忠实于原文而忽略目标语受众的需求,难以得到目标语受众的认同。变译理论部分地否定原作,更加注重满足目的语受众的特殊需求为目的。基于此,在外宣翻译中结合变译理论,运用合适的翻译策略和技巧到对外宣传片解说词翻译中,有利于提高对外宣传片解说词翻译质量,更好地传达译文信息。
作者 王旭
出处 《海外英语》 2018年第11期136-137,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

共引文献1046

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部